2013年4月18日 星期四

曾經滄海難為水

        旅居日本兩個多月,這期間看過不少名人往生,包括英國前首相柴契爾夫人等等,多多少少會有ㄧ些心理的感觸,真是人生苦短。但是中國的詩詞有關悼亡詩方面,卻能讓他們留芳萬年,因為他們寫出了人性真誠的一面,讓人們深有同感,分享兩首悼亡詩如下:   
      
        請按此:鮮云魏碑元稹離思
          
             (1) 離思   唐 元稹
    {曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。}
        
  過壯闊無際氣勢攝人的大海,就不會因一小巧的溪流所感動。
  見過巫山繚繞直可迷惑人心的彩雲,那麼天上一般的雲彩又怎麼會讓我動心呢?

好幾次身邊出現了相當美麗的女孩子,就像 經過了斑斕無比的花叢,       
雖然是這樣的豔麗,但是卻無動於衷,懶得回顧這些事情。       

為什麼會這樣呢?我想那是一半,因為現在的我已經潛心修道, 
而另一半是因為你的緣故啊?        
 有了一段真摯的戀情,其他什麼感情都不放在心上了!
     
   多次經過花叢時都懶得回頭一看,一半是因為我正在俢道,一半則是因為你。 
隱寓:男女之間的感情,就是心中只容得下所愛的一人,容不下第二人
       古人曾說:(弱水三千,我只取一瓢飲)
說明雖然弱水三千,但自己需要的只需要一瓢就算是再世西施,沉魚落雁之美的人出現,也比不上所深愛之人的美。

         本詩是一首悼亡詩 此詩乃是元稹貶官時悼念亡妻之作,詩中充滿了對亡妻韋蕙叢的懷念之情,愛妻的思念與愛慕,並用「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」兩句,表達對妻子始終如一的堅貞愛情。而這兩句,當然也就成了情人間表達最高愛意的千古名句了。
        
*除卻巫山不是雲:此句用了宋玉高唐賦的典故,序中說楚襄王夢遊高唐,有神女薦枕,臨去時自稱居巫山之陽,後世因此借用「巫山雲雨」為男女歡愛之語。
*花叢:在此指眾多美麗的女子。
*緣:因為。 取次:取道。

       中葉時,該詩人與白居易齊名 ,並稱"元白"之名。
       元稹在中唐時的朝廷為官,安史亂後, 宦官干政的情形越來越嚴重,因為他不滿宦官政治, 常與之抗爭卻遭貶官,所以他的仕途生涯並不如意。然而 詩人即使外在的生活難過,他的內在與心裡卻是充足且快樂的,因為詩人與其妻子的感情非常好,他的妻子就是他能夠支撐在這樣亂世的力量。然而 就在他終於可以一展抱負, 得上所用的時候,他的妻子卻死了, 死在他終能夠取得功名富貴來回報她的時候。所以 這首詩 是詩人用來記念他的妻子的。

       唐貞元十九年(公元803年)元稹與京兆名門韋蕙叢結婚,於貞元26年愛妻韋蕙叢逝世後, 又續娶繼室河東才女「裴柔之」,柔之能賦能詩,互和佳句,舉案齊眉,又是天成佳偶。「曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲。」或許是:「曾經滄海易爲水,除卻巫山皆是雲?」

        不管男人在當時是如何的深愛著某個女人,寫下千古流傳的詩句,但是男人畢竟是動物,相較於女生比較像植物,所以大部分古代的男人,都是一妻往生或離異,都會再娶妻,只要男人有權或勢或有才或是愛妳的,女人都甘願下嫁再婚的男生,這是符合生物的原則啊。

         看過唐代的悼亡詩,接著宋代蘇軾也寫過對妻子的悼亡詩,我想給各位做個參照。

          蘇軾懷念已往生十年的老婆寫的另一首詞,
           (2)「江城子」‧乙卯正月二十日夜
      
蘇軾這首〈江城子〉作於乙卯(西元1075),這時他四十歲,在密州做官。次夢見了已死去十年的妻子後,寫下了這首詞。把對亡妻的懷念寫得很充分,接著轉入夢境顯得很自然。這首詞用家常話,寫肺腑情,樸質自然,真摯動人,在悼亡詞中,是非常成功的作品。
                     
                                十年生死兩茫茫!  
                                       不思量, 
自難忘。 
千裡孤墳
無處話淒涼。 
縱使相逢應不識,
塵滿面,
鬢如霜。 
夜來幽夢忽還鄉。 
小軒窗, 
正梳妝。 
相顧無言,
惟有淚千行。 
料得年年腸斷處,
明月夜,
短松岡。

 
         請按此:(江城子)十年生死兩茫茫歌唱。
         請按此:百家講壇,蘇軾和三個女人
         請按此:(江城子)動畫說明。

國曆四月,
日本昭和公園內盛開的鬱金香。
 
好景不常在。

取次花叢懶回顧。
  
好花不常開
勸君惜取少年時。





  

沒有留言:

張貼留言